Psalm 37:23

SV[Mem.] De gangen [deszelven] mans worden van den HEERE bevestigd; en Hij heeft lust aan zijn weg.
WLCמֵ֭יְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כֹּונָ֗נוּ וְדַרְכֹּ֥ו יֶחְפָּֽץ׃
Trans.

mêJHWH miṣə‘ăḏê-ḡeḇer kwōnānû wəḏarəkwō yeḥəpāṣ:


ACכג  מיהוה מצעדי-גבר כוננו    ודרכו יחפץ
ASVA man's goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
BEThe steps of a good man are ordered by the Lord, and he takes delight in his way.
DarbyThe steps of a man are established by Jehovah, and he delighteth in his way:
ELB05Von Jehova werden befestigt des Mannes Schritte, und an seinem Wege hat er Wohlgefallen;
LSGL'Eternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie;
SchVom HERRN werden die Schritte des Mannes bestätigt, wenn ihm sein Weg gefällt.
WebThe steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs